Карелия, Калевала

Калевала

(Декабрь 2014 — Январь 2015)

Вчера отмечали новый год с русскими — чуть не умерли.

Сегодня катались с русскими на собачьих упряжках — лучше бы мы умерли вчера.

Ещё в сентябре мы задумались о том, где можно провести новогодние праздники с пользой и интересом, при этом попасть в настоящую зимнюю сказку. После недолгих размышлений выбор пал на Карелию — край, завораживающий своей красотой в любое время года. Непродолжительные поиски свободных мест на новогодние выходные привели нас в Калевалу — родину одноимённого карело-финского эпоса.   Калевала (до 1963 года носивший название Ухта) — небольшой посёлок городского типа, располагающийся на северо-западе республики Карелия, в 180 км от железнодорожной станции города Кемь. Путь от Санкт-Петербурга до Кеми на поезде занимает около 15 часов, так что этого времени вполне хватило, чтобы и поглазеть в окошко на зимние красоты, и выспаться перед предстоящими приключениями. Так, попивая чаёк из стаканов с классическими железными подстаканниками, мы отправились в снежный карельский край.

По прибытии в Кемь нас уже встречал у вагона водитель — представитель местной туристической компании ВелТ, которая и организовала для нас дальнейшие новогодние приключения. Дорога от Кеми до Калевалы занимает около трёх часов, но водитель сделал остановку, чтобы мы могли размяться и посмотреть на красоты зимней дороги посреди леса. Вот она, настоящая долгожданная русская зима! 1-310011.jpgВ отеле нас сразу поселили в номер, из окна которого открывался вид на скованное льдом озеро, а по вечерам из своей тёплой комнаты мы могли наблюдать заходящее за горизонт красное зимнее солнце. Световой день в это время года заканчивается уже к четырём часам, однако этот факт вовсе не мешал продолжать приключения после захода солнца, тем более, что наш первый день в Калевале был последним днём в уходящем 2014 году. 1-4564.jpgСразу после размещения мы отправились на обед, где подавали традиционные для этих мест и необычные для неискушённых городских жителей блюда: щи из оленины, запечённого налима с картофелем, морс из лесных ягод, собранных в этих краях. К слову сказать, кормили нас на протяжении всех дней, проведённых в ВелТе, просто отменно. Пробовали и настоящую уху, и тефтели из лосятины, и грибочки и ягодки, запивая все эти яства чаем, приготовленным на костре — всё дары карельской природы. 1-5085.jpgДо встречи нового года оставалось ещё несколько часов, так что можно было спокойно отдыхать, пить чай и наслаждаться зимними красотами. Сам праздник начинался около 23 часов, но, незадолго до начала, из коридора уже доносился задорный смех детей, которые бегали вместе с аниматорами, переодетыми в костюмы зайцев. К нам в дверь постучали и, как только мы открыли, в номер влетели  зайцы с толпой детей и закидали нас снежками с ног до головы. Мы даже опомниться не успели от такой неожиданности, но вместе со снежками они принесли нам и новогоднее настроение. Посмеявшись и отряхнувшись от снега, мы отправились в ресторан, где на каждого уже был накрыт стол. Организаторы предусмотрительно обозначили все столы, кто где должен разместиться, так что искать место не пришлось. Как только все расселись, ведущие попросили каждого представиться и рассказать, откуда он приехал. К нашему удивлению, за столами оказались люди не только из разных городов, но даже стран. Помимо Питера и Москвы, были семьи из Волгограда, Подмосковья, Киргизии и Риги. Нас удивило, что люди проделали такой длинный путь до Карелии, чтобы встретить новый год в Калевале, тогда как 15 часов на поезде из Питера до Кеми нам казалось очень большим расстоянием.   Стоит отдать должное ведущим праздника, которые, несмотря на нашу нелюбовь к подобным массовым развлечениям, смогли доказать на собственном примере, что конкурсы могут быть увлекательными, весёлыми, интересными как для детей, так и для всех взрослых, и по-настоящему добрыми и светлыми. За весь вечер, пожалуй, не осталось ни одного человека, кто не был бы вовлечён во всеобщее веселье и не поучаствовал бы в какой-нибудь сценке.

В Калевале, как мы успели заметить, новый год празднуют не с таким грохочущим размахом, как в крупных городах. Фейерверки мы видели лишь пару раз, петарды никто не запускал. К отелю из любопытства подходили местные жители, но на улицах практически никто не гулял. Веселье закончилось к четырём часам утра. Уставшие, мы отправились спать, ведь нам предстояло ещё много увлекательных приключений.

Следующие два дня мы провели на туристической базе у озера, где для нас были организованы всевозможные зимние развлечения. Дабы не замёрзнуть, ведущие, переодетые в деда мороза и собаку по кличке Чуми, постоянно придумывали активные развлечения, начиная от хороводов, заканчивая играми в мяч, перетягиванием каната и прочими подвижными занятиями — замёрзнуть при такой активности было просто невозможно. После «разминки» мы дружно отправлялись на озеро, где нас ожидали снегоходы, катание на ватрушках, привязанных к этим же снегоходам и, конечно, собачьи упряжки. Так, в качестве пассажиров мы с ветерком катались на снегоходах по зимнему лесу, преодолевая извилистую местность и любуясь красотами сосен и елей, наряженных в снежные кафтаны. Катание на ватрушках потребовало от нас физической собранности, ведь одно неловкое движение, и пассажир мог оказаться в снежном сугробе посреди озера. К счастью, мы крепко цеплялись за ремни, однако это не помешало нам возвращаться на место старта настоящими снеговиками, ведь скорость снегохода большая, а снега на зимнем озере было предостаточно. Довольные, мы отряхивались и направлялись к новым приключениям, ведь нас уже ожидали упряжки нетерпеливых сибирских хаски, рвущихся покатать туристов по калевальским окрестностям. Усадив пассажира в нарты, каюр давал команду собакам «Вперёд!». Упряжка рвалась с места и в мгновение ока уносила нас в заснеженные дали. Всё происходящее вокруг казалось чем-то сказочным, невообразимым и волшебным. От холодного севера становилось тепло на душе. 4610_1.jpgВ один из вечеров в чуме, построенном недалеко от базы, был организован концерт карельской группы «Лебедь Калевалы». Музыканты — заслуженные артисты республики Карелия, играли на традиционном карельском музыкальном инструменте кантеле (струнный щипковый инструмент, внешне похожий на славянские гусли) и пели песни на карельском, финском и русском языках, вовлекая в свои песнопения и зрителей. Традиционная фолк-музыка позволила полностью погрузиться в атмосферу древности и ощутить необыкновенное воздействие рун эпоса Калевалы и других авторских песен. Музыканты продемонстрировали своё мастерство и на современных композициях, даже пресловутая «Мурка», сыгранная ими в шутку, прозвучала весьма необычно и по-своему красиво.

Попробовав себя в качестве пассажиров на собачьих упряжках, мы не могли не воспользоваться случаем побывать и на месте каюра. И вот мы, вместе с небольшой группой других туристов, отправились в настоящее таёжное путешествие. Приключение началось со знакомства с собаками в питомнике, где нам провели краткий инструктаж по управлению нартами, научили необходимым командам, показали, как правильно надевать шлейки на собак и снаряжать упряжки. В качестве тренировки мы одели собаку по кличке Бутч. Судя по виду, ему уж очень не хотелось вылезать из своей будки и снаряжаться в бега, Бутч смотрел на нас уставшим и недовольным взглядом. Пока мы одевали собак, у одной из них случился приступ эпилепсии. Как нам объяснила тренер, подобные заболевания наследственные и, к сожалению, часто встречаются у данной ездовой породы. Таких собак, конечно, в экспедицию не берут, а оставляют отдыхать в питомнике.1-5041_1.jpgКогда все собаки получили обмундирование, мы направились к своим нартам знакомиться с нашей упряжкой и лидерами, чьи имена нужно обязательно запомнить и повторять при командах. Так все собаки будут слушаться и идти вперёд. В качестве лидеров стаи нам достались собаки Хаммер и Люли. Хаммер, как нам сказали, «провезет вас с ветерком». Тогда мы еще не подозревали, что это не просто хвастливое выражение. Наконец, пришло время попробовать себя в качестве настоящих каюров. «Хаммер, вперёд!» — скомандовали мы, и понеслись в путь по заснеженным просторам Калевалы. 1-1030074.jpgМногие собаки привезены из Европы, поэтому иногда лучше давать команды на английском языке, к которому они больше привыкли, так «Вперёд» мы периодически чередовали с «Go-go», не забывая при этом похвалить собак, давая понять, что они делают всё верно. Наш путь был непростым: через поля, леса и болота, и в общей сложности занимал порядка 25 километров. Самые сложные участки как для собак, так и для каюров — это подъёмы в гору. При подъёме приходилось помогать всей упряжке и бежать за нартами, так что наши опасения окоченеть где-нибудь посреди тайги развеялись после пары километров активого галопа. Чем дальше мы ехали, тем лучше начинали чувствовать особенности управления собачьими упряжками. К концу нашего путешествия устали и собаки и люди, поэтому, потеряв в некоторой степени бдительность на одном из сложных участков, проходивших через значительное углубление, мы не справились с управлением нарты и со всего размаху врезались в гору. От резкого удара нас с хрустом перекинуло через нарты и, очнувшись носом вниз между дощечек, ещё пару минут мы приходили в себя и пытались осознать, что же произошло. За эти несколько секунд полёта в голове пролетело множество мыслей о том, как нас будут собирать по частям в этой канаве, но, встав на ноги и проверив конечности на целостность, мы осознали, что, к счастью, отделались лишь синяками и ссадинами. Хаммер со стаей в это время с любопытством и снисходительностью во взгляде наблюдал за горе-туристами. 1-5059_1.jpgНаверное, если бы собаки могли говорить, ему было бы что высказать страдальцам! Кое-как доехав до базы и развязав упряжки, мы поковыляли в юрту греться и обедать свежей медвежатиной с морошковым вареньем. Пока мы отходили от бурных впечатлений, наша инструктор рассказала много интересных фактов об этом виде спорта и об организации соревнований в Калевале. Оказалось, что именно здесь, в Калевале, они организуют престижные международные соревнования, на которые съезжаются каюры со всей Европы. Калевальцы гордятся тем, что несмотря на прошлогодние погодные условия, когда зима выдалась малоснежной, они всем миром вручную создавали трассу, лопатами сгребая снег со склонов озера. В калевальских соревнованиях участвовал даже знаменитый путешественник Фёдор Конюхов. Инструктор вручила нам сертификаты об успешном прохождении трассы и сообщила, что теперь мы можем именоваться настоящими каюрами, а мы, потирая разбитый нос и колени, отправились на вечерние катания на снегоходах. 1-5153_1.jpgУже давно стемнело, но это обстоятельство не помешало нам пройти ещё один инструктаж, посвящённый управлению снегоходом, и, под рёв моторов наших железных коней, полететь по ночному зимнему лесу. Трасса на снегоходах проходила там же, где днём мы ездили на собачьих упряжках, что с одной стороны радовало, ведь дорога была уже нам знакома, но воспоминания об инциденте с нартами всё же вызывали чувство тревожности. Успешно преодолев злосчастную канаву, мы поехали уже увереннее, и, съехав с опушки, увидели ещё одну сказочную картину — заснеженные ели и сосны, силуэты которых вырезали из тьмы ночи яркие фары наших снегоходов. Всё это создало особые ощущения волшебства в царстве хозяйки севера — Лоухи, а мы, стараясь не нарушить этой идиллии, унеслись лунной ночью в даль по просторам Калевалы. 1-4622_1.jpgМы ехали в Калевалу за настоящими зимними впечатлениями: провалиться по колено в пушистый сугроб, услышать хруст снега под ногами, полюбоваться на искрящиеся снежинки, застывшие на еловых ветвях, прикоснуться к величественной карельской природе, с её лесами, болотами и озёрами, познакомиться с калевальцами, заряжающими своей открытостью и добротой каждого гостя, и их питомцами — голубоглазыми хаски, с холодными взглядами, но тёплыми сердцами.   И кажется, что вопреки сказкам, холодные льдинки севера, сковывающие сердца, превращаются в огненные искры, которые мы сохраним в воспоминаниях о прекрасном карельском крае и удивительной Калевале.

Тихо кантеле играет,
Музыка ручьём струится,
Песнопевец зазывает
С прошлым годом нас проститься.
 
Мы смеялись и грустили,
Пели песни, танцевали,
Радость разделяли вместе,
Вместе горечь познавали.
 
Но теперь настало время
Позади ту песнь оставить.
Мы иной мотив услышим,
Тот, что будет год здесь править.
 
Звонче, северные ветры!
В новый год несут нас сани
По заснеженным равнинам
На просторах Калевалы.
1 Comments
codeWay 04.03.2015
| |
Вот это настоящая зима!!! Еще название отеля на фотке... )))